Άρθρα
Αρθρογράφοι
Φόρουμ
Νέες δημοσιεύσεις
Αναζήτηση στο Φόρουμ
Τι νέα
Νέες δημοσιεύσεις
Νέες δημοσιεύσεις προφίλ
Τελευταία δραστηριότητα
Μέλη
Εγγεγραμμένα μέλη
Τρέχοντες επισκέπτες
Νέες δημοσιεύσεις προφίλ
Δημοσιεύσεις προφίλ αναζήτησης
Σύνδεση
Ελληνικά
Language Chooser
English (US)
Ελληνικά
Español
Τι νέα
Αναζήτηση
Αναζήτηση
Αναζήτηση τίτλων μόνο
Με:
Νέες δημοσιεύσεις
Αναζήτηση στο Φόρουμ
Μενού
Σύνδεση
Install the app
Εγκαθιστώ
Φόρουμ
Ομηρική Ιθάκη - Η Γεωγραφία της Οδύσσειας
Γιατί Ομηρική Ιθάκη είναι η δυτική Κεφαλλονιά
Ραψωδία κ': Και ο Αίολος υποδεικνύει ότι η Ιθάκη είναι στα δυτικά. Aeolus indicates that Ithaca is in the west.
Η JavaScript είναι απενεργοποιημένη. Για καλύτερη εμπειρία, παρακαλούμε ενεργοποιήστε το JavaScript στον browser σας πριν προχωρήσετε.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Απάντηση στο θέμα
Μήνυμα
<blockquote data-quote="Νικόλαος Καμπάνης - Mentor" data-source="post: 15" data-attributes="member: 4"><p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong>Περιγραφές στην Οδύσσεια, οι οποίες αρκούν η κάθε μία από μόνη της, για να αποτρέψει τη σημερινή Ιθάκη από το να επιμένει ότι είναι η Ομηρική Ιθάκη.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>III. Και ο Αίολος υποδεικνύει ότι η Ιθάκη είναι στα δυτικά. </strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center">[ATTACH=full]45[/ATTACH]</p> <p style="text-align: justify"></p> <p style="text-align: justify"> [P]Το 1995 διαβάζοντας <strong>ΟΔΥΣΣΕΙΑ</strong> από τη σχολική μετάφραση του <strong>Ζήσιμου Σιδέρη</strong> και φτάνοντας στη ραψωδία ι', μου πετάχτηκαν τα μάτια έξω όταν είδα να λέει ότι <strong>η Ιθάκη είναι στα δυτικά</strong>! Μετά ήρθε ο <strong>Λιβαδάς</strong>...[/P]</p> <p style="text-align: justify"> [P]Μια δεκαετία μετά, στα χρόνια των καφενειακών συζητήσεων στο Ληξούρι, πάντα ο <strong>Γιάννης</strong> ο <strong>Ζερβός</strong>, καπετάνιος παλιά και δημοσιογράφος τώρα, ήταν κατηγορηματικός: "-<strong>Ο ΖΟΦΟΣ</strong> (δύση εις την Ομηρικήν) <strong>είναι αδιαπραγμάτευτος</strong>"...[/P]</p> <p style="text-align: justify">[P]Δίπλα σε αυτές τις βιβλικές φυσιογνωμίες εγώ, το μόνο που θα είχα να προσθέσω είναι μήπως βρούμε και κάπου αλλού να το λέει.[/P][P]Και ήρθε ο<strong> Αίολος </strong>και πήρε τους "αντίπαλους" και τους σήκωσε. Αυτός δεν ήταν <strong>ΑΣΚΟΣ</strong>, κινητήρας τούρμπο ήταν.[/P][P]Σας αφήνω, φίλοι μου αγαπημένοι, να απολαύσετε, με τι στοργή χειρίζομαι κάτι τέτοια κραυγαλέα.[/P]</p><p></p><p style="text-align: center">[ATTACH=full]43[/ATTACH]</p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong>ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΙΟΛΟ ΣΤΗΝ ΙΘΑΚΗ</strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: justify">[P] Ο ΑΙΟΛΟΣ παρουσιάζεται για να καταδείξει ο Όμηρος, ότι στη ζωή υπάρχουν και οι χαμένες ευκαιρίες που δυστυχώς δεν ξανάρχονται.[/P][P] Με τον<strong> ασκό του Αιόλου</strong> και την πορεία των πλοίων από τη δύση προς την Ιθάκη -ο Αίολος είναι κάπου μεταξύ Β. Αφρικής και Μάλτας- έχουμε την ευκαιρία να δούμε τα βράχια του νησιού στην πίσω μεριά, τις φωτιές (πυρπολέοντες) μάλλον σε εποχή καθαρισμού χωραφιών, ίσως και τα ΚΑΜΙΝΑΡΑΤΑ της Κεφαλονιάς…[/P][P]…Δηλαδή στη μοναδική επαφή με αληθινή τοποθεσία μέσα σε ατέλειωτες φανταστικές περιγραφές, <strong>ο Όμηρος μας φανερώνει ότι το δυτικότερο άκρο του νομού Κεφαλληνίας είναι η Ιθάκη</strong>; ΠΡΟΚΛΗΣΗ![/P]</p> <p style="text-align: center"><em>«... </em><strong><span style="color: rgb(226, 80, 65)">Αἰολίην δ᾿ ἐς νήσον ἀφικόμεθ᾿· ἔνθα δ᾿ ἔναιεν</span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong>Αἰολος Ἱπποτάδης, φίλος ἀθανάτοισι θεοῖσιν,</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong>ΠΛΩΤΗ ἐνί νήσω· πᾶσαν δέ τέ μιν πέρι τεῖχος</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(226, 80, 65)">χάλκεον ἄρρηκτον, </span><span style="color: rgb(147, 101, 184)">ΛΙΣΣΗ δ᾿ ΑΝΑΔΕΔΡΟΜΕ ΠΕΤΡΗ</span></strong><em>....»</em></p> <p style="text-align: center"><em>Μετάφραση:</em></p> <p style="text-align: center">... <strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">Και φτάσαμε στη νήσο Αιολία· και όπου έμενε</span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>του Ιππότη ο Αίολος υιός, αγαπημένος των αθάνατων θεών</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">σ’ ένα ΠΛΩΤΟ νησί· και όλο περιβάλλεται με τείχος</span></strong> ...</p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">απόρθητο να φαίνεται χαλκό (στο δειλινό) </span><span style="color: rgb(41, 105, 176)">ΚΑΙ Ν’ ΑΝΕΒΑΙΝΕΙ ΑΠΟΤΟΜΟΣ Ο ΒΡΑΧΟΣ</span></strong>.</p> <p style="text-align: center">Οδύσσεια κ 1-4</p> <p style="text-align: justify">[P] Ας δούμε τώρα πως παρουσιάζεται στην Οδύσσεια, η μοναδική επαφή με αληθινή τοποθεσία κατά τη διάρκεια ατέλειωτων φανταστικών περιγραφών. Ο Όμηρος εδώ μας φανερώνει ότι το δυτικότερο άκρο του Νομού Κεφαλληνίας είναι η Ιθάκη![/P]</p> <p style="text-align: center"><em>«... <strong><span style="color: rgb(226, 80, 65)">Δῶκε δέ μ᾿ ἐκδείρας </span><span style="color: rgb(147, 101, 184)">ΑΣΚΟΝ</span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"> βοός ἐννεώροιο,</span></strong></em></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>ἔνθα δὲ βυκτάων ἀνέμων κατέδησε κέλευθα·</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>κεῖνον γὰρ </em></strong></span><span style="color: rgb(147, 101, 184)"><strong><em>ΤΑΜΙΗΝ <strong>ΑΝΕΜΩΝ</strong></em></strong></span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em> ποίησε Κρονίων,</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>ἠμὲν παυέμεναι ἠδ᾿ ὀρνύμεν, ὅν κ᾿ ἐθέλησιν.</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>Νηὶ δ᾿ ἐνὶ γλαφυρῇ κατέδει μέρμιθι φαεινῇ</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>ἀργυρέη, ίνα μή τι παραπνεύσῃ ὀλίγον περ·</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>αὐτὰρ ἐμοὶ </em></strong></span><span style="color: rgb(147, 101, 184)"><strong><em><strong>ΠΝΟΗΝ ΖΕΦΥΡΟΥ</strong></em></strong></span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em> προέηκεν ἀῆναι,</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>ὄφρα φέροι νῆάς τε καὶ αὐτούς· οὐδ᾿ ἄρ ἔμελλεν</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>ἐκτελέειν· αὐτῶν γὰρ ἀπωλόμεθ᾿ ἀφραδίῃσιν.</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>Ἐννῆμαρ μὲν ὁμῶς πλέομεν νύκτας τε καὶ ἦμαρ,</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>τῇ δεκάτῃ δ᾿ ἤδη </em></strong></span><span style="color: rgb(147, 101, 184)"><strong><em>ἀνεφαίνετο ΠΑΤΡΙΣ ΑΡΟΥΡΑ</em></strong></span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>,</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><em><strong><span style="color: rgb(226, 80, 65)">καὶ δὴ </span><span style="color: rgb(147, 101, 184)">ΠΥΡΠΟΛΕΟΝΤΑΣ</span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"> ἐλεύσσομεν ἐγγύς ἐόντες</span></strong>· ...»</em></p> <p style="text-align: center"><em>Μετάφραση:</em></p> <p style="text-align: center">... <strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">Μού ’δωκε κι αφού έγδαρε </span><span style="color: rgb(41, 105, 176)">ασκό</span><span style="color: rgb(65, 168, 95)"> εννιάχρονου βοδιού,</span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>όπου ’κει μέσα έκλεισε τους άγριους δρόμους των ανέμων·</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>διότι ’κείνον έκανε ο γιος του Κρόνου </strong></span><span style="color: rgb(41, 105, 176)"><strong>οικονόμο των ανέμων</strong></span><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>,</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>να παύει ή να σηκώνει, αυτόν που θέλει.</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>Σφάλισε μες στο πλοίο όμορφα με μια λαμπρή κλωστή</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>από ασήμι, μη κάπως μια πνοή ξεφύγει παρ’ ολίγον·</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>τότε </strong></span><span style="color: rgb(41, 105, 176)"><strong>ΠΝΟΗ ΖΕΦΥΡΟΥ</strong></span><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong> άφησε εμάς για να μας σπρώχνει,</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>ώστε να φέρει και τα πλοία και αυτούς· όμως δεν έμελε</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>να γίνει· γιατί αυτούς τους χάσαμε ολοκληρωτικά.</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>Εννέα μέρες πλέαμε μέρα μαζί και νύχτες</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(65, 168, 95)"><strong>τη δέκατ’ ήδη εφαίνετο το </strong></span><span style="color: rgb(41, 105, 176)"><strong>ΧΩΜΑ της ΠΑΤΡΙΔΑΣ</strong></span></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">και μάλιστα τόσο κοντά που φτάναμε σε </span><span style="color: rgb(41, 105, 176)">ΤΟΠΟΥΣ με ΦΩΤΙΕΣ</span></strong>· ...</p> <p style="text-align: center">Οδύσσεια κ 19-30</p> <p style="text-align: center">[ATTACH=full]41[/ATTACH]</p> <p style="text-align: justify">[P]Μελετήσαμε εκείνο το «δύσκολο» καλοκαίρι του 2001 το αρχιπέλαγος της ΜΑΛΤΑΣ και, με έκπληξη διαπιστώσαμε ότι υπάρχει στα νότια ανοιχτά της ΜΑΛΤΑΣ νησί όπου πράγματι «ΛΙΣΣΗ δ’ ΑΝΑΔΕΔΡΟΜΕ ΠΕΤΡΗ». ΄Οσο για το όνομά του θυμίζει «ΦΙΛΟΝ ΑΙΟΛΟ». Είναι η FILFLA![/P][P]Από εκεί λοιπόν ερχόμενος, δύσκολα φτάνει κανείς στα πρόθυρα της Λευκάδας…[/P][P]…Και μάλλον καθόλου με ΖΕΦΥΡΟ στο Θιάκι!![/P]</p> <p style="text-align: justify"></p> <p style="text-align: center"><strong>ΣΗΜΕΙΩΣΗ</strong>:</p> <p style="text-align: justify">[P]Είναι πολύ τραγικό αυτό που έχει υιοθετηθεί εδώ και αιώνες τόσο για τον Αίολο στα Λιπάρια νησιά, όσο και για την από εκεί πορεία του Οδυσσέα.προς την αγαπημένη του πατρίδα.[/P]</p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center">[ATTACH=full]42[/ATTACH]</p> <p style="text-align: justify">[P]Από τον Αίολο, κοντά στα Λιπάρια νησιά βορείως της Σικελίας, κατευθύνθηκαν αρχικά στην Ιθάκη κατ’ ευθείαν και με δυτικό άνεμο. Ενώ άνοιγαν τον ασκό, έβλεπαν το χώμα της πατρίδας και μετά ο άνεμος τους έφερε και πάλι πίσω στον Αίολο. Από εκεί που τοποθετείται στον χάρτη ο Αίολος, πώς θα πάει στην Ιθάκη κατ’ ευθείαν; Η Σκύλλα και η Χάρυβδη απεργούν; Και στην επιστροφή, πώς βρήκαν την «τρύπα» της Μεσσήνας, 12 πλοία, κακήν κακώς; Η Σκύλλα και η Χάρυβδη αυτή τη φορά είχαν στάσεις εργασίας;[/P]</p> <p style="text-align: justify">[P]Τελευταία ερώτηση: Είπε κανείς ότι η Οδύσσεια είναι ταξιδιωτικό γραφείο και θα πρέπει τα κρουαζιερόπλοια να κάνουν όλα τούτα, τόσο σε αυτόν το χάρτη, όσο και στους άλλους της Μεσογείου των επιτραπέζιων παιχνιδιών;[/P][P]Έναν νόστο ζήταγε ο δυστυχής.’’[/P]</p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center">[ATTACH=full]44[/ATTACH]</p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(71, 85, 119)">Filfla, το νησί του Αιόλου, στο αρχιπέλαγος της Μάλτας.</span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"></p><p><strong>ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ</strong>:</p><p><strong>Ραψωδία κ'</strong> - <strong>Περίληψη</strong>. <a href="https://homericithaca.com/threads/93/">https://homericithaca.com/threads/93/</a>.</p><p>Ραψωδίες ι' και κ'. Ο <strong>Κύκλωψ</strong> είχε δυο μάτια, o <strong>Αίολος </strong>στη Filfla της Μάλτας και όχι στα Λιπάρια νησιά της Ιταλίας. <a href="https://homericithaca.com/threads/12/">https://homericithaca.com/threads/95/</a>.</p><p><strong>Ραψωδία κ'</strong>: <strong>Αρχαίο κείμενο</strong> - <strong>Νεοελληνική απόδοση</strong>.<a href="https://homericithaca.com/threads/121/"> https://homericithaca.com/threads/121/</a>.</p><p></p><p></p><p style="text-align: center"><strong>Descriptions in the Odyssey, each of which is sufficient on its own to prevent today's Ithaca from insisting that it is the Homeric Ithaca.</strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong>III. Aeolus indicates that Ithaca is in the west.</strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center">[ATTACH=full]1685[/ATTACH]</p><p></p><p style="text-align: justify">[P]In 1995, while reading the <strong>ODYSSEY</strong> from the school translation by <strong>Zissimos Sideris</strong> and reaching Rhapsody 9, my eyes popped out when I saw it saying that <strong>Ithaca is in the west</strong>! Then came<strong> Livadas</strong>...[/P][P]A decade later, during the years of café discussions in Lixouri, <strong>Giannis Zervos</strong>, a former captain and now journalist, was always categorical: "-<strong>ZOFOS</strong> (west in Homeric) <strong>is non-negotiable</strong>"... [/P][P]Next to these biblical figures, I, the only thing I would have to add is to maybe find somewhere else that says it too.[/P][P]And then Aeolus came and lifted the "opponents" up. He wasn't an empty bag, he was a turbo engine.[/P][P]I leave you, my beloved friends, to enjoy seeing how affectionately I handle such outrageous things.[/P]</p><p></p><p></p><p style="text-align: center">[ATTACH=full]1686[/ATTACH]</p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(71, 85, 119)">Τhe relationship of the state of Malta with the 'Fantasy of the Odyssey'</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(0, 0, 0)">FROM AEOLUS TO ITHACA </span></strong></p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: justify">[P]Aeolus is presented to demonstrate, according to Homer, that in life there are missed opportunities that, unfortunately, never return. [/P][P]With <strong>Aeolus' bag</strong> of winds and the journey of the ships from the west toward Ithaca — Aeolus is somewhere between North Africa and Malta — we have the chance to see the rocks of the island of whichever Ithaca it might be from behind, the fires (πυρπολέοντες - probably torching) likely during a season of field clearing, and perhaps even the village of KAMINARATA (tall chimneys) in Kefalonia…[/P][P]…That is, in the only encounter with a real location amid endless imaginary descriptions, <strong>Homer reveals to us that the westernmost tip of the Kefalonia region is Ithaca?</strong> CHALLENGE![/P]</p> <p style="text-align: center"><em>«... </em><strong><span style="color: rgb(226, 80, 65)">Αἰολίην δ᾿ ἐς νήσον ἀφικόμεθ᾿· ἔνθα δ᾿ ἔναιεν</span></strong></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong>Αἰολος Ἱπποτάδης, φίλος ἀθανάτοισι θεοῖσιν,</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(147, 101, 184)"><strong>ΠΛΩΤΗ</strong></span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong> ἐνί νήσω· πᾶσαν δέ τέ μιν πέρι τεῖχος</strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong>χάλκεον ἄρρηκτον, </strong></span><span style="color: rgb(147, 101, 184)"><strong>ΛΙΣΣΗ δ᾿ ΑΝΑΔΕΔΡΟΜΕ ΠΕΤΡΗ</strong></span><em><span style="color: rgb(147, 101, 184)">.</span> ...»</em></p> <p style="text-align: center">Translation:...</p> <p style="text-align: center">... <strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">And we arrived at the Aeolia island; where lived</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">Aeolus, son of the Knight, beloved of the immortal gods, </span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">on a </span><span style="color: rgb(41, 105, 176)">FLOATING</span><span style="color: rgb(65, 168, 95)"> island; entirely surrounded by a wall </span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">seeming impregnable, made of bronze (in the sunset),</span> <span style="color: rgb(41, 105, 176)">AND THE CLIFF ROSE SHARPLY.</span></strong> ...</p> <p style="text-align: center">Odyssey 10:1-4</p> <p style="text-align: justify"></p> <p style="text-align: justify">[P]Let us now see how it is presented in the Odyssey, the unique contact with a real location during endless fantastic descriptions. Homer here reveals to us that the westernmost edge of the Prefecture of Cephalonia is Ithaca![/P]</p> <p style="text-align: center"><em>«... <strong><span style="color: rgb(226, 80, 65)">Δῶκε δέ μ᾿ ἐκδείρας </span><span style="color: rgb(147, 101, 184)">ΑΣΚΟΝ</span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"> βοός ἐννεώροιο,</span></strong></em></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>ἔνθα δὲ βυκτάων ἀνέμων κατέδησε κέλευθα·</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>κεῖνον γὰρ </em></strong></span><span style="color: rgb(147, 101, 184)"><strong><em>ΤΑΜΙΗΝ <strong>ΑΝΕΜΩΝ</strong></em></strong></span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em> ποίησε Κρονίων,</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>ἠμὲν παυέμεναι ἠδ᾿ ὀρνύμεν, ὅν κ᾿ ἐθέλησιν.</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>Νηὶ δ᾿ ἐνὶ γλαφυρῇ κατέδει μέρμιθι φαεινῇ</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>ἀργυρέη, ίνα μή τι παραπνεύσῃ ὀλίγον περ·</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>αὐτὰρ ἐμοὶ </em></strong></span><span style="color: rgb(147, 101, 184)"><strong><em><strong>ΠΝΟΗΝ ΖΕΦΥΡΟΥ</strong></em></strong></span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em> προέηκεν ἀῆναι,</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>ὄφρα φέροι νῆάς τε καὶ αὐτούς· οὐδ᾿ ἄρ ἔμελλεν</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>ἐκτελέειν· αὐτῶν γὰρ ἀπωλόμεθ᾿ ἀφραδίῃσιν.</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>Ἐννῆμαρ μὲν ὁμῶς πλέομεν νύκτας τε καὶ ἦμαρ,</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>τῇ δεκάτῃ δ᾿ ἤδη </em></strong></span><span style="color: rgb(147, 101, 184)"><strong><em>ἀνεφαίνετο ΠΑΤΡΙΣ ΑΡΟΥΡΑ</em></strong></span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong><em>,</em></strong></span></p> <p style="text-align: center"><em><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong>καὶ δὴ </strong></span><span style="color: rgb(147, 101, 184)"><strong>ΠΥΡΠΟΛΕΟΝΤΑΣ</strong></span><span style="color: rgb(226, 80, 65)"><strong> ἐλεύσσομεν ἐγγύς ἐόντες</strong>·</span> ...»</em></p> <p style="text-align: center">Translation:...</p> <p style="text-align: center">... <strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">He gave it to me, and after he skinned the </span><span style="color: rgb(41, 105, 176)">leather bag</span><span style="color: rgb(65, 168, 95)"> of a nine-year-old ox,</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">therein he enclosed the wild paths of the winds;</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">for that one, the son of Cronus made </span><span style="color: rgb(41, 105, 176)">steward of the winds</span><span style="color: rgb(65, 168, 95)">,</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">to stop or raise whichever he wished.</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">He bound it neatly into the ship with a bright threadof </span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">silver, lest a single breath escape at all;</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">then the </span><span style="color: rgb(41, 105, 176)">Breeze of Zephyr </span><span style="color: rgb(65, 168, 95)">left us to push us along,</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">so that it might carry both ships and men; but it was not </span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">to be; for we lost them completely.</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">Nine days we sailed, day and night together;</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">on the tenth day, the </span><span style="color: rgb(41, 105, 176)">soil of our homeland </span><span style="color: rgb(65, 168, 95)">already </span><span style="color: rgb(41, 105, 176)">appeared</span><span style="color: rgb(65, 168, 95)">,</span></strong></p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(65, 168, 95)">and indeed so near that we reached </span><span style="color: rgb(41, 105, 176)">places with fires</span><span style="color: rgb(65, 168, 95)">;</span></strong> ...</p> <p style="text-align: center">Odyssey 10:19-30</p> <p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center">[ATTACH=full]1687[/ATTACH]</p> <p style="text-align: center"></p><p></p><p style="text-align: justify">[P]We studied that "difficult" summer of 2001 in the archipelago of MALTA and, with surprise, we found that there is an island to the south, off MALTA, where indeed "<strong>ΛΙΣΣΗ δ᾿ ΑΝΑΔΕΔΡΟΜΕ ΠΕΤΡΗ = AND THE CLIFF ROSE SHARPLY</strong>". As for its name, it reminds one of "<strong>PHILON AIOLLO</strong>". It is <strong>FILFLA</strong>![/P][P]So, coming from there, it is difficult to reach the outskirts of Lefkada…[/P][P]…And probably not at all with ZEPHYR in Thiaki, today's Ithaca!![/P]</p><p></p><p style="text-align: center"></p> <p style="text-align: center"><strong>NOTE:</strong></p> <p style="text-align: justify">[P]It is very tragic what has been accepted for centuries, both regarding Aeolus in the Lipari Islands, and the course from there of Odysseus toward his beloved homeland.[/P]</p><p></p><p style="text-align: center">[ATTACH=full]1688[/ATTACH]</p> <p style="text-align: justify"></p> <p style="text-align: justify">[P]From Aeolus, near the Lipari Islands north of Sicily, they initially headed straight for Ithaca with a west wind. While they were opening the bag, they saw the soil of their homeland, and then the wind carried them back to Aeolus. From the place where Aeolus is located on the map, how could one go straight to Ithaca? Are Scylla and Charybdis on strike? And on the return, how did they find the "hole" of Messina, 12 ships, in total disorder? Were Scylla and Charybdis on strike this time as well?[/P][P]Last question: Did anyone say that the Odyssey is a travel agency and that cruise ships should do all this, both on this map and on the others of the Mediterranean in board games?[/P][P]The unfortunate man only asked for a return home.[/P]</p> <p style="text-align: justify"></p> <p style="text-align: center">[ATTACH=full]1689[/ATTACH]</p> <p style="text-align: center"><strong><span style="color: rgb(71, 85, 119)">Filfla, the island of Aeolus, in the Maltese archipelago<strong>.</strong></span></strong></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Νικόλαος Καμπάνης - Mentor, post: 15, member: 4"] [CENTER] [B]Περιγραφές στην Οδύσσεια, οι οποίες αρκούν η κάθε μία από μόνη της, για να αποτρέψει τη σημερινή Ιθάκη από το να επιμένει ότι είναι η Ομηρική Ιθάκη. III. Και ο Αίολος υποδεικνύει ότι η Ιθάκη είναι στα δυτικά. [/B] [ATTACH type="full" alt="1591484933345.png"]45[/ATTACH][/CENTER] [JUSTIFY] [P]Το 1995 διαβάζοντας [B]ΟΔΥΣΣΕΙΑ[/B] από τη σχολική μετάφραση του [B]Ζήσιμου Σιδέρη[/B] και φτάνοντας στη ραψωδία ι', μου πετάχτηκαν τα μάτια έξω όταν είδα να λέει ότι [B]η Ιθάκη είναι στα δυτικά[/B]! Μετά ήρθε ο [B]Λιβαδάς[/B]...[/P] [P]Μια δεκαετία μετά, στα χρόνια των καφενειακών συζητήσεων στο Ληξούρι, πάντα ο [B]Γιάννης[/B] ο [B]Ζερβός[/B], καπετάνιος παλιά και δημοσιογράφος τώρα, ήταν κατηγορηματικός: "-[B]Ο ΖΟΦΟΣ[/B] (δύση εις την Ομηρικήν) [B]είναι αδιαπραγμάτευτος[/B]"...[/P] [P]Δίπλα σε αυτές τις βιβλικές φυσιογνωμίες εγώ, το μόνο που θα είχα να προσθέσω είναι μήπως βρούμε και κάπου αλλού να το λέει.[/P][P]Και ήρθε ο[B] Αίολος [/B]και πήρε τους "αντίπαλους" και τους σήκωσε. Αυτός δεν ήταν [B]ΑΣΚΟΣ[/B], κινητήρας τούρμπο ήταν.[/P][P]Σας αφήνω, φίλοι μου αγαπημένοι, να απολαύσετε, με τι στοργή χειρίζομαι κάτι τέτοια κραυγαλέα.[/P][/JUSTIFY] [CENTER][ATTACH type="full" alt="1591483273911.png"]43[/ATTACH] [B]ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΙΟΛΟ ΣΤΗΝ ΙΘΑΚΗ[/B] [/CENTER] [JUSTIFY][P] Ο ΑΙΟΛΟΣ παρουσιάζεται για να καταδείξει ο Όμηρος, ότι στη ζωή υπάρχουν και οι χαμένες ευκαιρίες που δυστυχώς δεν ξανάρχονται.[/P][P] Με τον[B] ασκό του Αιόλου[/B] και την πορεία των πλοίων από τη δύση προς την Ιθάκη -ο Αίολος είναι κάπου μεταξύ Β. Αφρικής και Μάλτας- έχουμε την ευκαιρία να δούμε τα βράχια του νησιού στην πίσω μεριά, τις φωτιές (πυρπολέοντες) μάλλον σε εποχή καθαρισμού χωραφιών, ίσως και τα ΚΑΜΙΝΑΡΑΤΑ της Κεφαλονιάς…[/P][P]…Δηλαδή στη μοναδική επαφή με αληθινή τοποθεσία μέσα σε ατέλειωτες φανταστικές περιγραφές, [B]ο Όμηρος μας φανερώνει ότι το δυτικότερο άκρο του νομού Κεφαλληνίας είναι η Ιθάκη[/B]; ΠΡΟΚΛΗΣΗ![/P][/JUSTIFY] [CENTER][I]«... [/I][B][COLOR=rgb(226, 80, 65)]Αἰολίην δ᾿ ἐς νήσον ἀφικόμεθ᾿· ἔνθα δ᾿ ἔναιεν[/COLOR][/B] [COLOR=rgb(226, 80, 65)][B]Αἰολος Ἱπποτάδης, φίλος ἀθανάτοισι θεοῖσιν, ΠΛΩΤΗ ἐνί νήσω· πᾶσαν δέ τέ μιν πέρι τεῖχος[/B][/COLOR] [B][COLOR=rgb(226, 80, 65)]χάλκεον ἄρρηκτον, [/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)]ΛΙΣΣΗ δ᾿ ΑΝΑΔΕΔΡΟΜΕ ΠΕΤΡΗ[/COLOR][/B][I]....» Μετάφραση:[/I] ... [B][COLOR=rgb(65, 168, 95)]Και φτάσαμε στη νήσο Αιολία· και όπου έμενε[/COLOR][/B] [COLOR=rgb(65, 168, 95)][B]του Ιππότη ο Αίολος υιός, αγαπημένος των αθάνατων θεών[/B][/COLOR] [B][COLOR=rgb(65, 168, 95)]σ’ ένα ΠΛΩΤΟ νησί· και όλο περιβάλλεται με τείχος[/COLOR][/B] ... [B][COLOR=rgb(65, 168, 95)]απόρθητο να φαίνεται χαλκό (στο δειλινό) [/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)]ΚΑΙ Ν’ ΑΝΕΒΑΙΝΕΙ ΑΠΟΤΟΜΟΣ Ο ΒΡΑΧΟΣ[/COLOR][/B]. Οδύσσεια κ 1-4[/CENTER] [JUSTIFY][P] Ας δούμε τώρα πως παρουσιάζεται στην Οδύσσεια, η μοναδική επαφή με αληθινή τοποθεσία κατά τη διάρκεια ατέλειωτων φανταστικών περιγραφών. Ο Όμηρος εδώ μας φανερώνει ότι το δυτικότερο άκρο του Νομού Κεφαλληνίας είναι η Ιθάκη![/P][/JUSTIFY] [CENTER][I]«... [B][COLOR=rgb(226, 80, 65)]Δῶκε δέ μ᾿ ἐκδείρας [/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)]ΑΣΚΟΝ[/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)] βοός ἐννεώροιο,[/COLOR][/B][/I] [COLOR=rgb(226, 80, 65)][B][I]ἔνθα δὲ βυκτάων ἀνέμων κατέδησε κέλευθα· κεῖνον γὰρ [/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)][B][I]ΤΑΜΙΗΝ [B]ΑΝΕΜΩΝ[/B][/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)][B][I] ποίησε Κρονίων, ἠμὲν παυέμεναι ἠδ᾿ ὀρνύμεν, ὅν κ᾿ ἐθέλησιν. Νηὶ δ᾿ ἐνὶ γλαφυρῇ κατέδει μέρμιθι φαεινῇ ἀργυρέη, ίνα μή τι παραπνεύσῃ ὀλίγον περ· αὐτὰρ ἐμοὶ [/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)][B][I][B]ΠΝΟΗΝ ΖΕΦΥΡΟΥ[/B][/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)][B][I] προέηκεν ἀῆναι, ὄφρα φέροι νῆάς τε καὶ αὐτούς· οὐδ᾿ ἄρ ἔμελλεν ἐκτελέειν· αὐτῶν γὰρ ἀπωλόμεθ᾿ ἀφραδίῃσιν. Ἐννῆμαρ μὲν ὁμῶς πλέομεν νύκτας τε καὶ ἦμαρ, τῇ δεκάτῃ δ᾿ ἤδη [/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)][B][I]ἀνεφαίνετο ΠΑΤΡΙΣ ΑΡΟΥΡΑ[/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)][B][I],[/I][/B][/COLOR] [I][B][COLOR=rgb(226, 80, 65)]καὶ δὴ [/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)]ΠΥΡΠΟΛΕΟΝΤΑΣ[/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)] ἐλεύσσομεν ἐγγύς ἐόντες[/COLOR][/B]· ...» Μετάφραση:[/I] ... [B][COLOR=rgb(65, 168, 95)]Μού ’δωκε κι αφού έγδαρε [/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)]ασκό[/COLOR][COLOR=rgb(65, 168, 95)] εννιάχρονου βοδιού,[/COLOR][/B] [COLOR=rgb(65, 168, 95)][B]όπου ’κει μέσα έκλεισε τους άγριους δρόμους των ανέμων· διότι ’κείνον έκανε ο γιος του Κρόνου [/B][/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)][B]οικονόμο των ανέμων[/B][/COLOR][COLOR=rgb(65, 168, 95)][B], να παύει ή να σηκώνει, αυτόν που θέλει. Σφάλισε μες στο πλοίο όμορφα με μια λαμπρή κλωστή από ασήμι, μη κάπως μια πνοή ξεφύγει παρ’ ολίγον· τότε [/B][/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)][B]ΠΝΟΗ ΖΕΦΥΡΟΥ[/B][/COLOR][COLOR=rgb(65, 168, 95)][B] άφησε εμάς για να μας σπρώχνει, ώστε να φέρει και τα πλοία και αυτούς· όμως δεν έμελε να γίνει· γιατί αυτούς τους χάσαμε ολοκληρωτικά. Εννέα μέρες πλέαμε μέρα μαζί και νύχτες τη δέκατ’ ήδη εφαίνετο το [/B][/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)][B]ΧΩΜΑ της ΠΑΤΡΙΔΑΣ[/B][/COLOR] [B][COLOR=rgb(65, 168, 95)]και μάλιστα τόσο κοντά που φτάναμε σε [/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)]ΤΟΠΟΥΣ με ΦΩΤΙΕΣ[/COLOR][/B]· ... Οδύσσεια κ 19-30 [ATTACH type="full" alt="1591481411615.png"]41[/ATTACH][/CENTER] [JUSTIFY][P]Μελετήσαμε εκείνο το «δύσκολο» καλοκαίρι του 2001 το αρχιπέλαγος της ΜΑΛΤΑΣ και, με έκπληξη διαπιστώσαμε ότι υπάρχει στα νότια ανοιχτά της ΜΑΛΤΑΣ νησί όπου πράγματι «ΛΙΣΣΗ δ’ ΑΝΑΔΕΔΡΟΜΕ ΠΕΤΡΗ». ΄Οσο για το όνομά του θυμίζει «ΦΙΛΟΝ ΑΙΟΛΟ». Είναι η FILFLA![/P][P]Από εκεί λοιπόν ερχόμενος, δύσκολα φτάνει κανείς στα πρόθυρα της Λευκάδας…[/P][P]…Και μάλλον καθόλου με ΖΕΦΥΡΟ στο Θιάκι!![/P] [/JUSTIFY] [CENTER][B]ΣΗΜΕΙΩΣΗ[/B]:[/CENTER] [JUSTIFY][P]Είναι πολύ τραγικό αυτό που έχει υιοθετηθεί εδώ και αιώνες τόσο για τον Αίολο στα Λιπάρια νησιά, όσο και για την από εκεί πορεία του Οδυσσέα.προς την αγαπημένη του πατρίδα.[/P][/JUSTIFY] [CENTER] [ATTACH type="full" alt="1591482453944.png"]42[/ATTACH][/CENTER] [JUSTIFY][P]Από τον Αίολο, κοντά στα Λιπάρια νησιά βορείως της Σικελίας, κατευθύνθηκαν αρχικά στην Ιθάκη κατ’ ευθείαν και με δυτικό άνεμο. Ενώ άνοιγαν τον ασκό, έβλεπαν το χώμα της πατρίδας και μετά ο άνεμος τους έφερε και πάλι πίσω στον Αίολο. Από εκεί που τοποθετείται στον χάρτη ο Αίολος, πώς θα πάει στην Ιθάκη κατ’ ευθείαν; Η Σκύλλα και η Χάρυβδη απεργούν; Και στην επιστροφή, πώς βρήκαν την «τρύπα» της Μεσσήνας, 12 πλοία, κακήν κακώς; Η Σκύλλα και η Χάρυβδη αυτή τη φορά είχαν στάσεις εργασίας;[/P] [P]Τελευταία ερώτηση: Είπε κανείς ότι η Οδύσσεια είναι ταξιδιωτικό γραφείο και θα πρέπει τα κρουαζιερόπλοια να κάνουν όλα τούτα, τόσο σε αυτόν το χάρτη, όσο και στους άλλους της Μεσογείου των επιτραπέζιων παιχνιδιών;[/P][P]Έναν νόστο ζήταγε ο δυστυχής.’’[/P][/JUSTIFY] [CENTER] [ATTACH type="full" alt="1591483904048.png"]44[/ATTACH] [B][COLOR=rgb(71, 85, 119)]Filfla, το νησί του Αιόλου, στο αρχιπέλαγος της Μάλτας.[/COLOR][/B] [/CENTER] [B]ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ[/B]: [B]Ραψωδία κ'[/B] - [B]Περίληψη[/B]. [URL]https://homericithaca.com/threads/93/[/URL]. Ραψωδίες ι' και κ'. Ο [B]Κύκλωψ[/B] είχε δυο μάτια, o [B]Αίολος [/B]στη Filfla της Μάλτας και όχι στα Λιπάρια νησιά της Ιταλίας. [URL='https://homericithaca.com/threads/12/']https://homericithaca.com/threads/95/[/URL]. [B]Ραψωδία κ'[/B]: [B]Αρχαίο κείμενο[/B] - [B]Νεοελληνική απόδοση[/B].[URL='https://homericithaca.com/threads/121/'] https://homericithaca.com/threads/121/[/URL]. [CENTER][B]Descriptions in the Odyssey, each of which is sufficient on its own to prevent today's Ithaca from insisting that it is the Homeric Ithaca. III. Aeolus indicates that Ithaca is in the west.[/B] [ATTACH type="full" alt="1760538297568.png"]1685[/ATTACH][/CENTER] [JUSTIFY][P]In 1995, while reading the [B]ODYSSEY[/B] from the school translation by [B]Zissimos Sideris[/B] and reaching Rhapsody 9, my eyes popped out when I saw it saying that [B]Ithaca is in the west[/B]! Then came[B] Livadas[/B]...[/P][P]A decade later, during the years of café discussions in Lixouri, [B]Giannis Zervos[/B], a former captain and now journalist, was always categorical: "-[B]ZOFOS[/B] (west in Homeric) [B]is non-negotiable[/B]"... [/P][P]Next to these biblical figures, I, the only thing I would have to add is to maybe find somewhere else that says it too.[/P][P]And then Aeolus came and lifted the "opponents" up. He wasn't an empty bag, he was a turbo engine.[/P][P]I leave you, my beloved friends, to enjoy seeing how affectionately I handle such outrageous things.[/P][/JUSTIFY] [CENTER][ATTACH type="full" alt="1760538447747.png"]1686[/ATTACH] [B][COLOR=rgb(71, 85, 119)]Τhe relationship of the state of Malta with the 'Fantasy of the Odyssey'[/COLOR] [COLOR=rgb(0, 0, 0)]FROM AEOLUS TO ITHACA [/COLOR][/B] [/CENTER] [JUSTIFY][P]Aeolus is presented to demonstrate, according to Homer, that in life there are missed opportunities that, unfortunately, never return. [/P][P]With [B]Aeolus' bag[/B] of winds and the journey of the ships from the west toward Ithaca — Aeolus is somewhere between North Africa and Malta — we have the chance to see the rocks of the island of whichever Ithaca it might be from behind, the fires (πυρπολέοντες - probably torching) likely during a season of field clearing, and perhaps even the village of KAMINARATA (tall chimneys) in Kefalonia…[/P][P]…That is, in the only encounter with a real location amid endless imaginary descriptions, [B]Homer reveals to us that the westernmost tip of the Kefalonia region is Ithaca?[/B] CHALLENGE![/P][/JUSTIFY] [CENTER][I]«... [/I][B][COLOR=rgb(226, 80, 65)]Αἰολίην δ᾿ ἐς νήσον ἀφικόμεθ᾿· ἔνθα δ᾿ ἔναιεν[/COLOR][/B] [COLOR=rgb(226, 80, 65)][B]Αἰολος Ἱπποτάδης, φίλος ἀθανάτοισι θεοῖσιν,[/B][/COLOR] [COLOR=rgb(147, 101, 184)][B]ΠΛΩΤΗ[/B][/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)][B] ἐνί νήσω· πᾶσαν δέ τέ μιν πέρι τεῖχος χάλκεον ἄρρηκτον, [/B][/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)][B]ΛΙΣΣΗ δ᾿ ΑΝΑΔΕΔΡΟΜΕ ΠΕΤΡΗ[/B][/COLOR][I][COLOR=rgb(147, 101, 184)].[/COLOR] ...»[/I] Translation:... ... [B][COLOR=rgb(65, 168, 95)]And we arrived at the Aeolia island; where lived Aeolus, son of the Knight, beloved of the immortal gods, on a [/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)]FLOATING[/COLOR][COLOR=rgb(65, 168, 95)] island; entirely surrounded by a wall seeming impregnable, made of bronze (in the sunset),[/COLOR] [COLOR=rgb(41, 105, 176)]AND THE CLIFF ROSE SHARPLY.[/COLOR][/B] ... Odyssey 10:1-4[/CENTER] [JUSTIFY] [P]Let us now see how it is presented in the Odyssey, the unique contact with a real location during endless fantastic descriptions. Homer here reveals to us that the westernmost edge of the Prefecture of Cephalonia is Ithaca![/P][/JUSTIFY] [CENTER][I]«... [B][COLOR=rgb(226, 80, 65)]Δῶκε δέ μ᾿ ἐκδείρας [/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)]ΑΣΚΟΝ[/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)] βοός ἐννεώροιο,[/COLOR][/B][/I] [COLOR=rgb(226, 80, 65)][B][I]ἔνθα δὲ βυκτάων ἀνέμων κατέδησε κέλευθα· κεῖνον γὰρ [/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)][B][I]ΤΑΜΙΗΝ [B]ΑΝΕΜΩΝ[/B][/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)][B][I] ποίησε Κρονίων, ἠμὲν παυέμεναι ἠδ᾿ ὀρνύμεν, ὅν κ᾿ ἐθέλησιν. Νηὶ δ᾿ ἐνὶ γλαφυρῇ κατέδει μέρμιθι φαεινῇ ἀργυρέη, ίνα μή τι παραπνεύσῃ ὀλίγον περ· αὐτὰρ ἐμοὶ [/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)][B][I][B]ΠΝΟΗΝ ΖΕΦΥΡΟΥ[/B][/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)][B][I] προέηκεν ἀῆναι, ὄφρα φέροι νῆάς τε καὶ αὐτούς· οὐδ᾿ ἄρ ἔμελλεν ἐκτελέειν· αὐτῶν γὰρ ἀπωλόμεθ᾿ ἀφραδίῃσιν. Ἐννῆμαρ μὲν ὁμῶς πλέομεν νύκτας τε καὶ ἦμαρ, τῇ δεκάτῃ δ᾿ ἤδη [/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)][B][I]ἀνεφαίνετο ΠΑΤΡΙΣ ΑΡΟΥΡΑ[/I][/B][/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)][B][I],[/I][/B][/COLOR] [I][COLOR=rgb(226, 80, 65)][B]καὶ δὴ [/B][/COLOR][COLOR=rgb(147, 101, 184)][B]ΠΥΡΠΟΛΕΟΝΤΑΣ[/B][/COLOR][COLOR=rgb(226, 80, 65)][B] ἐλεύσσομεν ἐγγύς ἐόντες[/B]·[/COLOR] ...»[/I] Translation:... ... [B][COLOR=rgb(65, 168, 95)]He gave it to me, and after he skinned the [/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)]leather bag[/COLOR][COLOR=rgb(65, 168, 95)] of a nine-year-old ox, therein he enclosed the wild paths of the winds; for that one, the son of Cronus made [/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)]steward of the winds[/COLOR][COLOR=rgb(65, 168, 95)], to stop or raise whichever he wished. He bound it neatly into the ship with a bright threadof silver, lest a single breath escape at all; then the [/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)]Breeze of Zephyr [/COLOR][COLOR=rgb(65, 168, 95)]left us to push us along, so that it might carry both ships and men; but it was not to be; for we lost them completely. Nine days we sailed, day and night together; on the tenth day, the [/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)]soil of our homeland [/COLOR][COLOR=rgb(65, 168, 95)]already [/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)]appeared[/COLOR][COLOR=rgb(65, 168, 95)], and indeed so near that we reached [/COLOR][COLOR=rgb(41, 105, 176)]places with fires[/COLOR][COLOR=rgb(65, 168, 95)];[/COLOR][/B] ... Odyssey 10:19-30 [ATTACH type="full" alt="1760540718821.png"]1687[/ATTACH] [/CENTER] [JUSTIFY][P]We studied that "difficult" summer of 2001 in the archipelago of MALTA and, with surprise, we found that there is an island to the south, off MALTA, where indeed "[B]ΛΙΣΣΗ δ᾿ ΑΝΑΔΕΔΡΟΜΕ ΠΕΤΡΗ = AND THE CLIFF ROSE SHARPLY[/B]". As for its name, it reminds one of "[B]PHILON AIOLLO[/B]". It is [B]FILFLA[/B]![/P][P]So, coming from there, it is difficult to reach the outskirts of Lefkada…[/P][P]…And probably not at all with ZEPHYR in Thiaki, today's Ithaca!![/P][/JUSTIFY] [CENTER] [B]NOTE:[/B][/CENTER] [JUSTIFY][P]It is very tragic what has been accepted for centuries, both regarding Aeolus in the Lipari Islands, and the course from there of Odysseus toward his beloved homeland.[/P][/JUSTIFY] [CENTER][ATTACH type="full" alt="1760540759203.png"]1688[/ATTACH][/CENTER] [JUSTIFY] [P]From Aeolus, near the Lipari Islands north of Sicily, they initially headed straight for Ithaca with a west wind. While they were opening the bag, they saw the soil of their homeland, and then the wind carried them back to Aeolus. From the place where Aeolus is located on the map, how could one go straight to Ithaca? Are Scylla and Charybdis on strike? And on the return, how did they find the "hole" of Messina, 12 ships, in total disorder? Were Scylla and Charybdis on strike this time as well?[/P][P]Last question: Did anyone say that the Odyssey is a travel agency and that cruise ships should do all this, both on this map and on the others of the Mediterranean in board games?[/P][P]The unfortunate man only asked for a return home.[/P] [/JUSTIFY] [CENTER][ATTACH type="full" alt="1760540897738.png"]1689[/ATTACH] [B][COLOR=rgb(71, 85, 119)]Filfla, the island of Aeolus, in the Maltese archipelago[B].[/B][/COLOR][/B][/CENTER] [/QUOTE]
Ονομα
Δημοσίευση απάντησης
Φόρουμ
Ομηρική Ιθάκη - Η Γεωγραφία της Οδύσσειας
Γιατί Ομηρική Ιθάκη είναι η δυτική Κεφαλλονιά
Ραψωδία κ': Και ο Αίολος υποδεικνύει ότι η Ιθάκη είναι στα δυτικά. Aeolus indicates that Ithaca is in the west.
Μπλουζα
Κάτω μέρος